内地的很多演员有着非常好的中文台词功底,比如王志文,几乎他出演的影视作品90%是同期录音,用的都是他本人的原音,即便很多电视剧的旁白也邀请他来说。
和王志文差不多年纪的还有:张国立、陈道明、王刚等中老一代演员也是大多用了原音,即便是配音,也是有他们本人参与。
年轻一辈,如:张嘉译、闫妮、靳东、黄渤、徐峥、章子怡、赵薇、孙俪、刘烨、邓超、陆毅、王凯、杨洋、朱亚文等,可以说大多影视院校科班出身的内地演员,在他们自己演出的大量作品里都用了自己的原音。
当然,非科班出身的王宝强也在大量电影里都是用的自己的原音。
这里有位香港TVB演员,叫:杜燕歌,是一个特殊的存在。杜燕歌原先是一位无线旗下的配音员,配了大量影视作品,其声音影响了几代香港剧迷和影迷们。但他慢慢地从配音的幕后走向了台前,开始演戏,在配音的同时,他还成为了一位影视演员。当然,他也为自己配音,可以说,就是原音。